近期想跟大家討論一個議題,產地這個東西是不是能更精準一點。許多食品原料依賴進口,但一旦經過加工,翻到背面的品名與製造商,產地依法寫的是「台灣」。這種「台灣製造,國外原料」的現象,在台灣食品界早已行之有年。與其說是法規的灰色地帶,不如說是全球供應鏈下的產業常態。然而,隨著消費者對食品資訊透明度的要求提升,現行一刀切的「實質轉型」原則,在面對不同產品類型時,開始顯得有些不合時宜。
現行法規認定產地的核心在於「實質轉型」——進口原物料只要在台灣經過加工、改變了型態,依法就能標示產地為台灣。但如果我們仔細拆解加工的本質與消費者的心理,會發現不同產品類型之間,存在著極大的認知差異。
行之有年的咖啡市場:消費者買的是「血統」而非「製造地」
以咖啡為例,市場早就發展出一套成熟且透明的遊戲規則。台灣的咖啡產量極少、價格高昂,幾乎所有人都知道市場上九成九的咖啡豆都是進口的。對咖啡愛好者或店家來說,豆子是在哪裡烘焙的(台灣加工)固然重要,但這只是影響風味的技術手段,大家真正買的是豆子本身的「風味血統」。
因此,哪怕法規沒有嚴格限制,幾乎所有的精品咖啡店或商業品牌,都會主動且詳細地標示出咖啡豆的原始產地,甚至是哪個莊園、哪種處理法。在這種「風味導向」的深加工產業中,資訊不對稱的問題早已被市場競爭給解決了,消費者並不會因為看到產地寫台灣,就誤以為這是阿里山種出來的咖啡。

(圖源:photoAC)
僅改變型態的「初級加工」:被忽略的麵粉與大宗原料
真正的認知盲區,反而發生在那些「僅改變物理型態」、大眾卻對原料來源一無所知的初級加工產品上,最典型的例子就是麵粉。
進口小麥在台灣經過清理、調質、研磨、篩分,最終變成了麵粉。在這個過程中,它確實從「麥粒」變成了「粉末」,在法規定義上符合了「實質轉型」,因此產地理所當然地標示為「台灣」。但從技術與產品本質來看,麵粉的品質、蛋白質含量、筋度等,幾乎取決於進口小麥本身的品種與產區。台灣的加工主要是在做物理型態的轉換,並未像咖啡烘焙那樣賦予它全然不同的化學特性、發酵層次或原創風味。
然而,當一般家庭主婦或烘焙愛好者在貨架上看到「產地:台灣」的麵粉時,並不像買咖啡那樣有著「這一定是進口」的預設心理。這種一刀切的標示方式,反而遮蔽了最核心的資訊——這袋麵粉的「麥源」到底來自哪裡?這類型產品,我覺得是目前可以改善的地方。

(圖源:photoAC)
推動細緻標示:讓初級原料與工藝加值分流
台灣土地有限,依賴進口原料是不可逆的產業現實。我們不需要全盤否定進口原料加工的價值,而是應該在法規上引導更聰明、更細緻的標示策略,將加工的深度與本質進行分流:
初級加工型(如麵粉、果乾、還原果汁): 因產品本質高度取決於原料本身,且加工僅為型態轉變,要求標示「主原料原產地」(例如:麥源:美國,加工地:台灣)。
工藝加值型(如咖啡、釀造醬油): 由於加工技術(如烘焙、製麴發酵)賦予了產品全新的風味與特徵,且市場已具備高度的自主標示意願,可維持現行標示,或鼓勵自願性深化標示。
目前當然有部分原料是強制要求標示產地,比如:豬肉、牛肉等,但這個更多是出於安全考量。

(圖源:photoAC)
每日提供花蓮最新即時新聞,滿足大眾知的權利。
另外服務項目有電視牆廣告 網路行銷規畫 工商簡介 動態攝影等歡迎大家前來詢問。
由成真整合有限公司營運